Qian's profileWindows Live spacePhotosBlogGuestbookMore ![]() | Help |
|
February 24 Horoscope lundi 23 février 2009 (24 heures) lundi 23 février 2009 neige
CAPRICORNE(天牛座, 21 décembre---20 janvier)
VERSEAU(宝瓶座, 21 janvier---19 février)
POISSONS(双鱼座, 20 février---20 mars)
BÉLIER(羊座, 21 mars---20 avril) [poissons d'avril (愚人节)]
TAUREAU(金牛座, 21 avril---20 mai)
GÉMEAUX (双子座, 21 mai---21 juin)
CANCER(巨蟹座, 22 juin---23 juillet)
LION(狮子座, 24 juillet---23 août)
VIERGE(处女座, 24 août---23 septembre)
BALANCE(天称座/天平座, 24 septembre---23 octobre)
SCORPION(天蝎座, 24 octobre---22 novembre) SAGITTAIRE(人马座/射手座, 23 novembre---20 décembre). lundi 23 février 2009
La lune commence la semaine en verseau(水瓶座/宝瓶座), le signe de l'amitié. Elle est tout près de neptune(海王星), la planète des illusions:mieux vaut donc garder les pieds sur terre. Une seconde conjonction à mars(火星) suggère de faire preuve de souplesse sur le plan personnel, et d'être prudent sur les routes.
GÉMEAUX (21 mai---21 juin)
Votre esprit(n.m., 头脑,精神, 智力) est clair, vous voyez au-delà des apparences(n.f., 外貌,外表). Charisme(n.m., 神赐的能力) très fort.
Facteur chance:
SAGITTAIRE (23 novembre---20 décembre)
Votre moral est pétillant (闪耀的,才华横溢的,目光炯炯的,容光焕发的), il n'y a pas grand-chose pour ralentir (v.减慢,减少) vos élans(n.m., 冲劲).
Facteur chance: February 23 Les chansons françaises 法语歌曲1dimanche 22 février 2009 neige 2009年2月22日 下雪
J'aime les paroles de chanson français même si je ne peux pas la chanter. J'aime bien l'écouter. hahaha!!!
AU SOLEIL <<晒太阳>>
Ce qui ne me tue pas Me rend forte 那些没有杀死我的东西让我坚强
On pourrait en venir aux mains 我们可以手牵手
Je suis à celui qui me transporte 我属于让我心醉神迷的人
Je reste tant que l'on me supporte 只要你支持我,我就能存在
Où je reprends seule le chemin 独自上路
Malgré les risques que cela comporte 尽管风雨险阻
Avec toi j'irai bien 有了你,我很好
Même sans toi j'irai bien 即便没有你,我也会保重
Au soleil 在阳光中,
M'exposer un peu plus 我暴露更多一点自己,
au soleil 在阳光中,
Quand le cœur n'y est plus 如果心已不在
Brûler ce que l'on adore 喜爱的东西被焚毁
Et réchauffer son corps 心灵得到慰藉
Malgré tout l'amour que je porte 不顾我拥有的爱情
Toi tu n'y entends vraiment rien 你,你根本听不见
Notre histoire que le diable l'emporte 我们的从前被魔鬼夺走
Avec toi j'irai bien 有你,我很好
Même sans toi j'irai bien 即便没有你,我也会保重
J'AI BESOIN DE TON AMOUR 我需要你的爱
Oh! J'ai besoin de ton amour 哦,我需要你的爱情
J'ai besoin de ton amour donner-moi chéri(e) 我需要你的爱情,亲爱的
Tu es pour moi tu sais le grand amour 你是为我的爱而生的,伟大的爱
Doucement oui doucement veux-tu chéri(e) 冷静一点,是的,冷静一点,亲爱的
Ne dis rien et laisse-moi t'aimer 什么都别说,让我爱你
J'ai besoin de ton amour 我需要你的爱
J'ai besoin de ton amour 我需要你的爱
Oh! oui j'ai besoin de ton amour 哦,我需要你的爱
Laisse-moi prendre un baiser et ne dis rien 让我轻轻吻你,什么都别说
Même si c'est la dernière fois 即使这是最后一次
Tu te souviendras de moi redis-le moi 如果你思念我我请你告诉我
Tu le sais j'ai besoin de ton amour 你知道,我需要你的爱
J'ai besoin de ton amour 我需要你的爱
J'ai besoin de ton amour 我需要你的爱
Oh! oui j'ai besoin de ton amour 哦,我需要你的爱 February 19 Horoscope Mercredi 18 février 2009 (24 heures)La lune se trouve dans le signe du mouvement et de l'impulsivité, LE SAGITTAIRE(人马座). Un carré à saturne(土星) laisse entrevoir(隐约看见) certaines frustrations; il vaux mieux demeurer conservateur et proscrire(驱逐) les risques aujourd'hui. Quant au soleil, il fait son entrée dans le signe de la sensiblité et de l'entraide, LES POISSONS.
GÉMEAUX (21 mai---21 juin)
Une foule d'idées vous trottent dans la tête, attention, car elles ne sont pas toutes réalistes.
Facteur chance:
SAGITTAIRE (23 novembre---20 décembre)
Vous affichez(显示出) une mine(表情,神情) superbe, votre charisme est incroyable en ce moment.
Facteur chance: Sentimentalele 18 février 2009 mercredi neige 2009年2月18日星期三 下雪
C'est un exercice extrait d'un livre. De L'indicatif au Subjonctif. Mais, j'aime ça!!! Quand tu es là, je suis contente. 当你在时,我(觉得)满意。
Quand tu pars, je suis triste. 当你要离开时,我(觉得)伤心。
Quand tu m'écris, je suis ravie. 当你给我写信时,我狂喜。
Quand tu reviens, je suis heureuse. 当你回来时,我(觉得)高兴。
Quand tu me mens, je suis furieuse. 当你对我撒谎时,我狂怒。
Je suis contente que tu sois là. 我(很)满意你就在那里。
Je suis triste que tu partes. 我(很)伤心你要离开。
Je suis ravie que tu m'écrives. 我狂喜你写信给我。
Je suis heureuse que tu reviennes. 我很高兴你又回来了。
Je suis furieuse que tu me mentes. 我狂怒你对我撒谎。
February 07 Un poème chinois en françaisvendredi 7 février 2009
C'est un poème chinois, mais c'est dommage que je ne le sais pas. Même s'il est en français, avec la modification, il est peut-être plus beau en chinois, c'est bien possible. Tout le monde dit que le français est romanitique. hahaha! Je étais émue par cette poème lorsqu'il y avait quelqu'un qui me l'a dit.
Tu ne me vois pas alors je suis devenu un arbre..
Tu passais près de moi, mais tu ne me voyais pas.. Moi, je fleurissais, en t'attendant Les feuilles qui tombaient derrière toi n'étaient pas des feuilles.. mais mon coeur qui tombent en mille morceaux! February 06 Le 2e année de la vie immigrée commence!le 5 février 2009
Le 2e année de la vie immigrée commence parce que le temps n'arrête pas comme d'habitude. Je vais continuer à mes études de français pour l'instant.
Merci beaucoup, mon ami, de me consoler comme ça:
"un jour, ton fils va te dire: maman, tu étais bonne pour moi.. tu étais une bonne mère.. mais moi, j'étais trop étourdi et je ne pensais qu'à jouer.. je suis désolé et je veux te dire Merci! maintenant
oui ça serait l'idéal" "je te dis qu'un jour, il va te dire ça..
parce que c'est normal et que c'est la vérité.. il n'est pas idiot, il connait le bien et le mal.." j'espère que ça va venir plus vite vite, je vais attendre ce jour-là où ça aurai lieu. Je dois prier à Dieu!!! February 03 Mon anniversaire d'arrvier à Montréal 来蒙城一周年纪念le 3 février 2009 soleilé 2009年2月3日 晴
Aujourd'hui, nous sommes le 3 février 2009. C'est mon anniversaire d'arriver à Montréal. Le temps file vite, vite, très vite! Cependant, je suis en train de me reposer chez moi, parce que j'ai fini une session de études françaises. La session prochaine va commencer du 9 février 2009.
Alors, quand je m'ai rappelé la vie d'un an ici, il y avait des chose heureuses et tristes. mais je ne peux m'empêcher de pleurer à cause de mon fils. Il ne veux pas continuer à étudier fort tous les jours. Il cause des problèmes à l'école. Je ne peux pas le contrôler. Il est adolescence. Il n'est plus le garçon en Chine, mais mon mari ne comprend pas. Il juste m'a blâmée que je suis inutilee. Moi, je dois supporter ce que mon fils m'a fait et ce que mon mari m'a blâmée, même si je pouvais arranger tous les autres choses difficles avant. Je vais être folle.
j'étais une personne heureuse, je ne veux pas me frossier. je ne veux pas être blâmée. je pense à tes paroles. Je ne sais pas pourquoi je te dis ça. Après avoir parlé avec toi il a quelques mois, je pense que je suis un peu dependante sur toi. Après avoir écrit tous ça, je me sens un peu mieux. J'ai besoin de partager mon point de vue. |
|
|